Takoのダイアリー

台湾出身。 2013/3月からワーキングホリデービザで東京滞在。 2014/3月から就労ビザで一般の会社員。 主に声優さん、ACG(アニメ、コミック、ゲーム)関連の記事が多い。 BLの要素があり、苦手な方はご遠慮下さい。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

[WH] 62-67日目 週記

62日目 5/26

早上房東跑來收房租之外 下午準備去ユニクロ銀座店

畢竟ユニクロ誕生祭 衣服特價 不看白不看 這種特價的日子難得嘛(喂

從我們家走去銀座店的話大概半小時~40min

中途還順路繞去了「歌舞技座」拍紀念照www


走在步行者天堂的管制路線時 剛好遇到有節目出外景 只是是沒看過的藝人 就遠觀了一下

路人們也是多少會順手停下來拍張外景人員的照片再走


銀座店有1~12F 真的蠻大的 動線設計雖然有點微妙 但空間很大 所以逛的還蠻愉快

最後買了ONE PIECE T-shirt (¥990) 跟 一件黑色POLO杉 (¥1980→980)

還有其他T shirt也蠻有興趣的 但從台灣帶來這裡的衣服就不少件 不能花錢亂買太多 Orz


最後逛累了 本來想找網路推荐的大漢堡的店 可是它剛好週日店休 残念

就選了還沒吃過的連鎖店「なか卯

雖然他們家主打不是牛丼 但我還是照了大盛牛丼 → 我食量大(ry

目前吃起來應該還是 松屋 > 吉野家 > すき家 = なか卯 吧(思

看2ch的討論串 是說日本女性喜歡 すき家 > 松屋&吉野家 的樣子...

當然一般女生機乎也不太去牛丼那種店 對我來說沒差 想吃松屋還是會走進去 =w=


事後將那件POLO衫丟去水洗 果然也會掉色...U家的衣服黑色真的都是雷 請記得分開洗(ry



63日目 5/27

早上8點醒來 想說室友カーリー怎麼還在家 就跑去叫她 跟她說現在8:10分了 公司不要緊嗎

只見她從床上馬上彈起來 然後看完鬧鐘時間後 就狂喊:「ヤバイヤバイ」&跟我道謝有叫她

一邊換衣服 一邊梳理 還聽到狂丟化妝用品翻找的聲音 就這樣花了8min就衝出門了

我說日本人也太強了吧 這種極限時間 要是我才不化妝 套上衣服就衝去門了 囧"


等到晚上室友回家後 就問她今天有沒有被罵

她說沒有 8:30到 雖然慢了30s但總算是呼嚨過去了

只是身為新入社員 不八點到還是不行 其實這樣算NG的...新人真的很辛苦啊 (汗


到公司後 一樣被排山倒海的Mail山給埋住 跟上週的作業差不多 所以沒什麼特別提的

只是還了先輩Tさん的CD & 問可不可以拿到招待票

畢竟狗狗先輩不是我們公司的人 怕他拿不到招待票 Tさん說沒問題 主辦方其實蠻樂意讓很多人一起來參與的

就要了狗狗先輩的名字 報我們的部門出去這樣


天氣開始熱了幾來 為了省時間直接煮了そば 回家時 順便去超市買了該超市的粽子 ¥100

是真的很中式口味 只是主要的都是包雞肉 所以除了糯米跟雞肉以外 其他的餡料到沒多少

但莫名其妙的還是懷念了一下 明明才離台兩個月而已(艸



64日目 5/28

.....想不起來今天有什麼特別的事 也是Mail回來回去就過了一天

PASS



65日目 5/29

因為生意都討論的很順利 接下來就進入討論在日本印刷的部份

今天開始被塞印刷的基礎知識 搞的我一個頭兩個大

我只是會用PS去背(下次再用就忘了) 跟調整照片明暗度之外的功能 我全部不會用 更別說圖層什麼的

最困難的還是......

你要把日本的印刷術語轉成中文理解消化 ◢▆▅▄▃ 崩╰(〒皿〒)╯潰 ▃▄▅▆◣

臨時看著印刷廠的說明 概要轉成中文說明書之後 再發信給客戶 說明模版 紙質等跟台灣的差異

日本的紙跟台灣算法完全不一樣 台灣習慣用 日本習慣用kg

雖然乍聽之下只要乘以一定比率 將kg轉磅數就行了

但是日本kg計算出來的方法本身跟台灣不一樣 怎麼想都找不到解決方法 直接用日本的算法 → 數學苦手

日本印刷廠都很好心的會寫說一張紙多厚 所以直接寫厚度 剩下請客戶自行算書背厚度 調整封面之細節

幸好客戶都很客氣 所以沒什麼大問題 針對問題再請教上司再給予回信

但我光理解印刷術語&翻譯印刷廠的基本說明 就花了半天以上(目死)


畢竟印刷這一行是我完全沒碰過的 要印也是只印黑白論文集 都交給印刷店去處理

實際要印商品類的東西 真的是從0開始學 這部份要短時間內成為「一人前」 應該不太可能...|||

雖然我碰不到修圖之類的工作 但要完全摸熟 & 不被印刷廠退件 還是得需要時間的磨練吧 =x=


休息時間滑手機 發現自己中了 「TVアニメ『しろくまカフェ』~七夕だよ!笹に願いを!~」的夜場票?!

えぇーーーーーーー?!

平常統一發票都沒中幾次的話 今天是否要去買樂透(誤)

綠鈴到是落選了 只好請她試試網拍購票 兩個人一起去 如果真的買不到 這一張就讓給她吧

對『しろくまカフェ』有興趣 声優陣也超豪華

但我本身看動畫也只看一半 偶爾瞄過緯來日本台的放送而已 真的要去也要先看完動畫才能知道萌點在哪(艸


晚上看了『家族ゲーム』EP7

這大概是本季最精彩的一部日劇 (不過因為內容太沉重 收視率還是普普)

害我被震撼到了 直接浮水到PTT日劇版發了感想文 超想讓人看下一話的!! 感覺下話一定很精彩!!

有點想去買原著回來看就是了 但原著的劇本跟現今的時代差有點多 不曉得原作的表達手法是怎樣(思)



66日目 5/30

剛好休息時間跟IGさん聊了一下天 他也認為我來日本很久了 → 這樣被誤認是好是壞(艸

原來他之前在我們公司物流/通販部 打工做過一陣子 剛好看到我們新規海外事業部門 覺得很有趣 所以就進來了

跟我入社的時間好像只差三天 比我大1~2歲

不過因為對外國處理mail都是我跟韓國人Cさん再處理 他變成常常幫先輩Tさん或Mさん處理雜事

有點不知道進來這部門 到底再做什麼

剛好前輩Mさん也進來休息 沒想到他也覺得我在日本待很久

IGさん反問之下 得知Mさん已經在公司待超過10多年了 然後聊了一下他負責的領域 比較偏出版類

Tさん比較偏同人音樂類這樣

總覺得以台灣人眼光來看 能在一間公司待超過10年真的是很厲害

台灣人待1~2年 甚至3個月就換工作的情況 對於老一輩/日本人來說 才覺得奇怪也說不定

還提到出版社業界因為作品變動之影響較大 採用正職的情況變少 相對契約社員比較多就是了

好微妙啊~ 的確要是一部作品完結的話 以企劃或是小組組成來說 就會解散了吧(思



67日目 5/31

假日就是完全家庭主婦模式

生理時鐘已經完全調回正常時間 不太能熬夜 就算熬夜一下到3點也是極限

早起之後 就是拿吸塵器掃除 簡單打掃GH的房間&客廰 悠閒過了一天 準備去看明天的Live!

テーマ:ワーキングホリデー - ジャンル:旅行

  1. 2013/05/31(金) 17:24:51|
  2. WH ワーホリ
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<[WH] 68日目 Asriel ワンマンLIVE / 三田製麺所 渋谷道玄坂店 | ホーム | [WH] 61日目 來日兩個月 支出統計>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://rabbit625.blog60.fc2.com/tb.php/1218-8305d972
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

Tako (from 台湾)

Author:Tako (from 台湾)
好きな声優 (敬称略): 井上和彦、諏訪部順一、浪川大輔、森川智之、三木真一郎、小西克幸、遊佐浩二、神谷浩史、鳥海浩輔、平川大輔、杉田智和、宮田幸季..等。

基本には、声優が全部好きです~v

Pixnet Blog:
http://rabbit625.pixnet.net/

Ameba Blog:
http://ameblo.jp/rabbit625/

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

月を選択

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

Plurk

Plurk.com

Twitter

@rabbit77625 からのツイート

リンク

このブログをリンクに追加する

ブログ内検索

RSSフィード

Hit

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。